Elle Valkeapää

22.5.2022

Exhibition logo, text Hidden

Sánit
2022

Materiaali I Material I Material
koivu, juuret, hopea I björk, rötter, silver I birch, roots, silver

Koko I Storlek I Size
eri kokoja I olika storlekar I various sizes
Hinta I Pris I Price
pyydettäessä I på begäran I on inquiry

SUOMI

Sánit (suomeksi sanat) on pohjoissaamea ja tarkoittaa poron korvamerkissä olevia leikkoja. Jokaisella porolla on korvassa merkki, josta näkee omistajan ja sanoista myös suvun.  

Keväällä syntyvät vasat, linnut palaavat etelästä ja luonto herää kasvuun. Siitä alkaa porosaamelaisten vuodenkierto.  Kesällä sääski auttaa poropaimenia kasaamaan tokan yhteen. Tuolloin myös siidan perhekunnat kokoontuvat tunturiin merkkaamaan vasojaan. 

Se on monella tapaa merkityksellistä ja yhteisöllistä aikaa. Lapsuuteni onnellisimmat muistot liittyvät myös noihin hetkiin. Kaikki tuoksut ja äänet kietoutuvat yhteen ja herättävat vahvoja tunnemuistoja. Laavussa pehmeällä taljalla istuessa, rakkaiden ympäröimänä on hyvä olla. Kädet rapsuttavat koiran pehmeää turkkia. Porojen äänet kuuluvat lepattavan laavulouteen läpi selvästi. Nenässä tuntuu nuotiossa palavat koivutulet ja tuoreiden torkojen (=risut kodan pohjalla) makea tuoksu. Kaikki tärkeä on läsnä. 

Nuotiolla istuessa on mukava vuoleskella. Käsillä olevin materiaalein on oivallista opetella leikkoja, jotta ne tosi toimissa sujuvat sulavasti. Oman merkkini sain yksivuotiaana ja samalla perin isältäni kaipuun tunturiin ja porojen pariin.  Elämä vei kuitenkin minut kauemmaksi poroista, enkä siksi ole omaa vasaani koskaan oppinut merkkaamaan. Näistä muistoista ja minulle luontevista materiaaleista, koivun pahkasta ja juurista, hopeasta ja sisnasta syntyi korusarja sánit.  Sen kautta opettelin muistamaan merkkini sanoja ja koko prosessi oli samalla matka lähemmäs elämää, jota sydämessäni kaipaan.  

SVENSKA

Sánit (på svenska orden) är nordsamiska och betyder en slags kod i renens öronmärke. Varje ren har ett märke i örat som visar ägaren och av orden kan man också avläsa släkten. 

På våren föds kalvarna, fåglarna återvänder från söder och naturen vaknar till liv. Här inleds årscykeln för samerna som idkar renskötsel. Om sommaren hjälper knotten herdarna att samla ihop vajorna. Då samlas också familjerna i fjällen för att märka kalvarna. 

Det är på många sätt en betydelsefull tid och en tid av samhörighet. Min barndoms lyckligaste minnen relaterar till dessa stunder. Alla dofter och ljud smälter samman och väcker starka känslominnen. I vindskyddet, sittandes på en mjuk fäll och omgiven av sina käraste, har man det bra. Händerna krafsar hundens mjuka päls. Renarnas ljud hörs tydligt genom det fladdrande vindskyddet. I näsan känns brasans brinnande björkved och en söt doft av färsk torko (riset under kotan). Allt det viktiga är närvarande. 

Vid brasan är det trevligt att tälja. Med material som finns till hands är det ett utmärkt tillfälle att öva sig på öronmärken så att det går smidigt när det gäller. Jag fick mitt eget märke som 1-åring och ärvde samtidigt av pappa en längtan till fjällen och renarna. Livet förde mig ändå längre bort från renarna och därför har jag aldrig lärt mig att märka min egen kalv. Av dessa minnen och material som känns naturliga för mig, björkens knöl och rötter samt silver och renskinn, föddes smyckeserien sánit. Genom den lärde jag mig minnas orden i mitt märke och samtidigt var processen en resa närmare det liv som jag längtar efter i mitt hjärta.  

ENGLISH

Sánit is Northern Sami for ‘words’, and it refers to the cuts in a reindeer’s earmark. Every reindeer has a mark in its ear, including symbols that indicate the owner and their family.  

In the spring, reindeer calves are born, birds return from the south, and nature awakens to growth. This the start of the annual cycle for the reindeer-herding Sami.  In the summer, the mosquitoes help reindeer herders to gather the herd. This is also when the families in the siida, the reindeer herding district, gather in the fells to mark their calves. This is, in many ways, a meaningful time in the community. The happiest memories of my childhood are related to these moments. All the smells and sounds intertwine and evoke strong emotional memories. It feels good to be sitting on a soft hide in a lean-to, surrounded by your loved ones. Hands are scratching the dog’s soft fur. You can clearly hear the reindeer through the fabric of the lean-to, fluttering in the wind. Your nose picks up the scent of birch burning in the fire and the sweet smell of fresh willow twigs. All that matters is there. 

Sitting by a fire, it is nice to carve something. Using the materials at hand, it is a good idea to practise the cuts, so you can perform smoothly in action. I got my own mark when I was one, and at the same time, I inherited from my father a longing to be in the fells and with reindeer.  However, life took me away from the reindeer, and that is why I have never learned to mark my own calf. The jewellery series Sánit was born out of these memories and the materials that are natural to me: birch burl and roots, silver, and sisna, home-tanned leather.  Through this jewellery, I learned to remember the words of my mark, while the whole process was a journey closer to the life I long for in my heart.  

to-top